热点新闻

“洋贵妃”魏莉莎:将中国京剧搬上国际舞台

来源:未知 时间:2020-01-08 08:01

  中新社北京12月14日电 题:“洋贵妃”魏莉莎:将中国京剧搬上国际舞台   作者 马秀秀   时而横目圆睁,时而专一动摇。在接收中新社记者专访时,美国戏剧学家魏莉莎向记者展现起京剧扮演中的眼神功力。   魏莉莎是梅兰芳的再传门生。潜心研讨京剧40年,她经由过程从中国约请京剧教师赴美为先生排练年夜戏、翻译编导英语京剧、在美刊行戏曲专著等,一直推进中国京剧在美国的传布。克日,魏莉莎获颁“2019第7届中华之光——传布中汉文化年度人物”名称。   “我怙恃说我1生上去就是戏剧人,很爱好演戏。”操着1口流畅的中国话,这位美国友人告知记者,从89岁爱好上“唱念做打”的艺术情势,到厥后到夏威夷年夜学进修中文跟中国戏剧,再到1979年到南京年夜学交换进修,她与京剧的缘分越走越近。   “在南京看上演时,我真正爱上了京剧,感到扮演妙极了。”魏莉莎说,厥后她看演员们排戏,经由过程差别唱腔来剖析戏中人物,觉得信服,“京剧演员是那末有创作力。”   在南京进修时期,魏莉莎拜梅兰芳的明日传门生沈小梅为师。在沈教师指点下,魏莉莎对着镜子训练眼神功力,学会跑圆场等京剧扮演基础功;在沈教师共事辅助下,她学到很多京剧实践常识。   魏莉莎坦言,现在在进修上,她也失掉了很多外地演员的支撑辅助,播种了友情。“过了多少10年,他们成为我人生中最好的友人。”   南京的冬季很冷,为了排演,魏莉莎经常训练到脚部得到知觉。“泡1杯茶暖身,练1会儿发明茶都结冰了。”恰是凭着这股专一跟耐劳劲儿,魏莉莎在训练多少个月后胜利上演《贵妃醉酒》,因扮相俊美、唱腔圆润,被各人誉为“洋贵妃”。   1981年魏莉莎前往美国。以在中邦交流实际为启示,她实现了本人的博士论文《京剧听觉艺术》,并持续借助教养的机遇,让更多本国孩子明白中国京剧的魅力。   每一年,魏莉莎都市回南京造访教师、不雅摩上演,一直进修、感触京巨变化,为本人做研讨充电。   每隔4年,魏莉莎都特地到南京约请沈小梅教师到夏威夷教课。在此之前,她都市把脚本翻译好,并为先生捐献打扮、道具等用度。时至本日,魏莉莎已翻译出《凤还巢》《玉堂春》《沙家浜》等10台戏的全本英语京剧。   “这些先生未来纷歧定会酿成专业梨园子弟,但这类练习会丰盛他们的扮演才能。”魏莉莎先容,在美国粹习京剧的先生来自天下各地,很多先生事先感到天天练功很艰苦、很辛劳,但当时他们会清楚那是很可贵的教训。“当初另有加入过练习的先生跟我讲,昔时的练习上演转变了他们全部专业生涯,十分感激。”   在魏莉莎多年的尽力下,当初夏威夷的报纸提到京剧不再用“Peking Opera”,而是直接用汉语拼音“Jingju”。“之前中国剧协1位老老师讲过,歌剧跟戏曲是两回事。”   固然早已退休,但魏莉莎对中国京剧的推行任务从未结束。她说,下1步要把本人已翻译成英文的10台戏的脚本进1步完美,把详细舞台指点写好,汇总出书。“常常有人向我要脚本,而我晓得哪些是一样有代价的。”(完) 【编纂:叶攀】

上一篇: 本迷信业导师轨制庸庸碌碌

下一篇:没有了